in

L'acteur qualifie un épisode célèbre des enthusiasts d'être raciste

Peu d’émissions américaines du 21e siècle ont l’héritage durable que The Business a à la fois sur ses fans et sur le monde de la comédie en général. Alors que l’émission est un remake d’une série populaire de Ricky Gervais sur la BBC, la edition américaine a construit sa propre marque. Une selected que la série a empruntée, cependant, était la nature grossière de certains de son humour. Une grande partie de cela est autoréférentielle, mais comme l’a suggéré une actrice de la série, d’autres fois, cela a franchi la ligne.

«Le Bureau» a repoussé ses limites

Dès le leading épisode du grand succès, les gens savent que Michael Scott de Steve Carell était enclin à dire exactement la mauvaise selected au mauvais minute. Personnage dans le moule non seulement de David Brent de Gervais, mais aussi d’Archie Bunker, d’Al Bundy et d’autres hommes grossiers du passé de la télévision, Michael était à la fois adorable et détestable. Cela faisait partie de la blague pendant toute la training course de Carell.

Scott a harcelé sexuellement Pam Beasley et un grand nombre d’autres femmes, a fait des blagues racistes insensibles à Stanley, Kelly et d’autres employés non blancs et a repoussé les limites de l’homophobie tout au extended de la série. Souvent, cela montrait à quel level il était ignorant, mais à la fin de la journée, le general public a vu un homme bien intentionné avec un sens de l’humour malade.

C’est ce qui a propulsé Carell au sommet des nominations aux Oscars où il se trouve actuellement. Bon nombre des blagues blanc cassé de la série sont des produits de leur temps ou expliquent les problèmes mêmes qu’elles dépeignent. Jenna Fischer et Angela Kinsey, qui jouaient Pam et Angela dans la série, se sont souvenues de l’épisode.

L'acteur qualifie un épisode célèbre des enthusiasts d'être raciste

Les dames de «The Office» le décomposent

Fischer et Kinsey ont récemment lancé un podcast appelé The Office environment Ladies. Dans ce doc, ils répondent aux thoughts des fans et donnent un aperçu des moments les in addition mémorables de la série. Selon les animateurs, une dilemma commune qu’ils reçoivent concerne les implications raciales d’un épisode de Noël particulier.

Dans l’épisode en dilemma, Michael se remet de sa rupture avec sa petite amie, Carol. Lui, Andy Bernard, Dwight Schrute et Jim Halpert vont tous dans un Benihana pour se détendre. Désespérés d’amour, Michael et Andy convainquent deux serveuses, chacune jouée par des actrices asiatiques, de retourner au bureau pour une fête de Noël. Une fois sur location, cependant, le public se rend compte que les deux femmes qui arrivent au bureau, dont l’une jouée par Kat Ahn, ne sont pas celles de Benihana.

De additionally, Michael ne sait pas laquelle des deux dates est la sienne, alors il marque une de leurs mains et lui dit que toutes les serveuses se ressemblent. Selon Fischer, les écrivains ne voulaient pas que la vanité soit raciste.

«L’idée ici était simplement que Michael et Andy ne pouvaient pas trouver les serveuses originales avec lesquelles ils avaient flirté toute la nuit… Dans le scénario, il est dit que Michael et Andy entrent, pas avec Cindy, une amie de 25 ans, mais avec deux autres serveuses asiatiques-américaines âgées de 20 à 25 ans. L’idée était donc que ces deux femmes moreover âgées et sophistiquées ne reviendraient jamais. Mais ces deux filles additionally jeunes, des filles d’âge universitaire, seraient comme, oh, ouais, comme des boissons gratuites iront. On s’en fout?”

C’est un cas où les blagues n’ont pas abouti à un niveau comique. Ahn, qui a joué un rôle mineur dans l’épisode en deux get-togethers «A Benihana Christmas», a expliqué cela dans un récent TikTok.

Est-ce allé trop loin?

Bien que la série puisse croire qu’il s’agit d’une pièce inoffensive sur un trope raciste commun, Ahn se débat avec cela plusieurs années plus tard. Elle le voit comme insensible au racisme et sexiste, vehicle les deux serveuses qu’ils ramènent sont perçues comme additionally laides. Elle en a parlé sur TikTok.

«Le scénario avec moi-même et l’autre actrice américaine d’origine asiatique est que nous étions la variation la moreover moche des actrices du Benihana», a expliqué Ahn dans la vidéo (par Most effective Existence). «De as well as, tous les Asiatiques se ressemblent, nous sommes un grand monolithe et nous ne sommes qu’un seul grand stéréotype ambulant sans aucune personnalité ni individualité. Ce qui est problématique. »

Cela montre que si quelqu’un accepte de jouer un rôle, cela ne signifie pas qu’il est automatiquement pardonné. La comédie transform avec le temps. Alors que des blagues comme celle-ci ont peut-être volé il y a dix ans, les gens remarquent maintenant les potential risks qui les entourent. Ahn n’essaie pas de faire tomber le bureau, mais de montrer ce que c’est d’être une actrice asiatique à Hollywood.

Espérons que les futures émissions pourront en tirer des leçons.