in

Charlie Hunnam a initialement perdu son nom lorsqu'il a été suggéré pour "King Arthur"

Charlie Hunnam est passé du rôle de Jax dans Sons of Anarchy à celui de King Arthur en tant que héros titulaire. Mais au départ, Hunnam était loin d’être le choix idéal du réalisateur pour le rôle.

Remark Charlie Hunnam a convaincu son réalisateur du « Roi Arthur » de lui donner une possibility

King Arthur : Legend of the Sword était une réimagination contemporaine de 2017 de la légende médiévale. Il a été réalisé par Dude Ritchie, qui avait certes beaucoup de doutes quant à la modernisation du film.

“J’ai vécu une crise existentielle de deux semaines, au cours de laquelle je suis convaincu d’avoir commis la pire erreur au monde”, a déclaré Ritchie à ABC Information. « Et puis le phénix de la confiance renaît de ses cendres. Et puis peu à peu, vous trouvez votre élan, le movie trouve sa propre voie.

Lorsqu’il cherchait quelqu’un pour jouer le rôle du héros titulaire, Hunnam a été le leading à se porter volontaire. Mais Ritchie n’était pas intéressé par la star de Pacific Rim à l’époque.

“J’ai entendu dire que le gars faisait le Roi Arthur et j’ai immédiatement jeté mon nom dans le chapeau”, a déclaré Hunnam, “Et Male l’a rejeté.”

Mais Hunnam a finalement réussi à charmer Ritchie par son enthousiasme.

“J’ai sauté dans un avion et je me suis présenté à sa porte et j’ai dit : ‘Prenons une tasse de thé'”, a déclaré Hunnam. «À la fin de cette tasse de thé, je pense qu’il a décidé qu’il m’aimait bien, alors il m’a laissé passer une audition et j’ai finalement obtenu le poste. C’était donc une histoire heureuse au last.

Pourquoi il a fallu quelques semaines à Charlie Hunnam pour s’habituer au cinéma de Person Ritchie dans “King Arthur”

Autant supporter de Ritchie que Hunnam, il a fallu un certain temps avant que Hunnam s’adapte au fashion de Ritchie. Dans une job interview avec Den of Geek, Hunnam a évoqué l’habitude de Ritchie de sortir du scénario. Ce processus inconnu a en fait donné lieu à une collaboration intrigante pour Hunnam.

« Non, vraiment, il m’a fallu quelques semaines pour m’y habituer. Euh, mais ce fut une période de révélation intéressante, je pense pour nous tous », a-t-il déclaré. “Il y a quelque chose qui s’est produit dans ce film – qui est toujours vrai, mais c’était très dramatique sur ce movie – c’est que le movie lui-même devient un collaborateur significant et dicte en quelque sorte ce qu’il veut être à la communauté cinématographique..»

Hunnam a affirmé que même le réalisateur de Wrath of Person était surpris de la route prise par le film.

« Et nous nous sommes lancés dans cette démarche avec un approach, et il est devenu très clair, dès les premiers jours de tournage, que ce n’était qu’un approach. Nous allions travailler en temps réel et cela allait évoluer très rapidement », a-t-il déclaré. “Mais je pense que même Dude a été surpris par l’évolution dramatique de la journée et par le fait que le film lui-même nous disait qu’il ne voulait pas, sur le prepare tonal, être ce que nous voulions qu’il soit ou percevions qu’il devrait être. Qu’est-ce qui était beaucoup as well as classique, linéaire et sombre, vous savez ?

Charlie Hunnam a dû embaucher un coach en dialecte pour retrouver son accent dans “Le Roi Arthur”

Hunnam jouait un Américain depuis si longtemps dans Sons of Anarchy que cela affectait son accent. Cela a posé un problème lorsque Hunnam devait jouer le héros anglais.

«Je suis en Amérique depuis si longtemps et j’agis avec les dialectes américains et j’ai consacré énormément de temps et d’énergie à apprendre un dialecte américain pour qu’il soit aussi parfait que doable, au instant où j’ai été embauché pour retourner en Angleterre. j’avais adopté tout naturellement ces cadences et ces inflexions », a-t-il déclaré un jour selon Get hold of Tunes.

Pour retrouver son accent naturel, Hunnam avait besoin d’aide.

« J’ai donc embauché un mentor en dialecte pour m’aider à retrouver le bon rythme du discours britannique. Mais aussi, je viens du Nord et cela se passe à Londres dans le Sud et ce sont des dialectes très différents. Ainsi, même l’anglais qui restait dans mon dialecte n’était pas approprié pour cela. J’ai donc dû travailler dur”, a-t-il déclaré.