Les Chinois fous de la course aux rats s'appellent désormais "Huminerals"

Les employés de bureau chinois blasés par le teach-teach urbain ont pris l’habitude de s’appeler “huminerals”, un terme d’argot amer décrivant les humains nés dans le seul but d’être utilisés par la société et l’économie.

“Vous êtes une ressource, pas un protagoniste. Vous êtes un moyen, pas une fin”, a lu un article de web site qui a introduit le terme sur les réseaux sociaux chinois le 31 décembre.

Le billet de website, initialement publié sur le internet site de discussion board populaire Zhihu, a été supprimé par les censeurs d’Internet, a rapporté China Electronic Situations, une organisation à but non lucratif 501 basée aux États-Unis qui accommodate la censure en ligne chinoise.

“Huminerals” est une combinaison des caractères chinois pour “personne” et “mien” ou “minéral”.

Les Chinois fous de la course aux rats s'appellent désormais

L’auteur du message, un utilisateur nommé Zhang Wanzhi, a énuméré divers elements de la vie d’un humineral.

“Le travail de votre vie ira vers l’épanouissement des autres au lieu de poursuivre la vie que vous désirez”, lit-on dans le write-up, par CDT.

La vie d’un humineral est divisée en trois étapes, a écrit Zhang, par CDT.

Le leading concerne les années de formation et de scolarité d’un Chinois, qui existent pour que la personne puisse être « extraite » et mise à disposition pour être utilisée, lit-on dans le concept de Zhang. Ensuite, les prochaines décennies sont une étape de “consommation” où le travailleur est exploité, lit-on dans le post, selon CDT.

Lorsque les huminéraux sont épuisés et ne peuvent in addition être utilisés, ils sont jetés d’une manière qui pollue le moins achievable l’environnement, poursuit le article, par CDT.

L’un des principaux objectifs d’un humineral est d’aider à cultiver moreover d’huminerals pour une exploitation ultérieure, a ajouté Zhang, par CDT.

“Les roues de l’histoire sont alimentées par les humineraux. Les humineraux n’ont d’autre choix que d’être le carburant de la société, ou de se faire écraser par ses roues”, a écrit Zhang.

“D’un autre côté, si les huminéraux cessaient de propulser l’histoire, alors les huminéralistes qui s’abstiendraient ne seraient pas écrasés”, ont-ils ajouté. “Mais il y a toujours des gens qui croient que la vie comme carburant vaut mieux que d’être écrasé.”

‘Huminerals’ décolle, puis s’arrête

“Huminerals” n’a commencé à gagner du terrain sur les réseaux sociaux chinois qu’en 2023, selon CDT, mais il s’est déjà heurté à la equipment de censure très active de la Chine.

L’organisation à but non lucratif a indiqué que le terme était devenu la 11e recherche en tête sur Weibo – la variation chinoise de Twitter – début janvier, mais qu’il avait été censuré par la plateforme.

le hashtag du terme n’était additionally disponible. Le hashtag est également actuellement indisponible sur Zhihu et Douyin, la version originale chinoise de TikTok.

Le moteur de recherche chinois Baidu n’a pas encore censuré plusieurs commentaires qui reconnaissent l’existence du terme sans préconiser son utilisation.

Les origines du terme « humineral » ne sont pas immédiatement claires.

CDT a rapporté que le terme a été utilisé publiquement pour la première fois en 2010 par Ma Yingjeou, alors président de Taïwan, mais dans un contexte totalement différent. Ma faisait la advertising du peuple taïwanais comme le plus grand atout de l’île autonome au milieu de son manque de ressources naturelles, et il a plaidé pour une concentration sur l’éducation et le développement des talents artistiques.

D’un autre côté, Radio France Internationale a rapporté que “humineral” est apparu pour la première fois dans le média d’État Quotidien du Peuple en 1984. L’article du Quotidien du Peuple a également utilisé le terme pour décrire les gens comme des atouts importants, selon RFI.

L’utilisation des “huminéraux” fait écho au mécontentement croissant de la jeunesse chinoise à l’égard d’une society de bureau jadis louée consistant à travailler jusqu’à l’os. Le terme “coucher à plat” a gagné du terrain en 2021, comme une approbation de faire le rigorous minimum amount pour s’en sortir. Il était largement considéré comme une réponse au “9-9-6” – le idea omniprésent de travailler de 9 h à 21 h 6 jours par semaine.

Le mouvement du « mensonge à plat » a été si largement débattu qu’il a été condamné par le président Xi Jinping, qui a averti que cette tendance empêcherait la mobilité sociale ascendante et découragerait la société de travailler ensemble pour s’améliorer.

Un autre terme d’argot récemment utilisé pour se plaindre de la training course effrénée est “vaches et chevaux”, qui look at les humains qui travaillent à des bêtes de somme soumises à une vie de dur labeur et de servitude.

“Si vous comparez” huminerals “à être appelé” vaches et chevaux “, alors” huminerals “est furthermore facile à accepter et à diffuser”, a écrit un utilisateur sur Zhihu, par CDT. Leur write-up a été retiré.

“Quand vous voyez le mot” huminerals “, vous vous demanderez naturellement qui est exploité”, ont-ils poursuivi, selon l’association à but non lucratif. “Qui fait l’exploitation minière?”