in

« Fiancé des 90 jours  :  » Andrei appelle les sœurs d'Elizabeth « Libby » Potthast des « serpents »


Dans le récent épisode de 90 Working day Fiancé : Fortunately Ever Immediately after?, Andrei Castravet a appelé sa femme, les sœurs d’Elizabeth ‘Libby’ Potthast, pour s’être lancée dans ses affaires avec Chuck. Andrei est allé jusqu’à appeler Becky et Jenn Potthast « serpents ».

Andrei et Chuck concluent un accord industrial ensemble

Sur le fiancé des 90 jours  : pour toujours ? épisode diffusé le 16 juillet sur discovery+, Andrei et Elizabeth assistent à la réunion de famille Potthast dans un vignoble du Maryland. Après avoir à peine réussi à traverser cela sans se battre, ils se retrouvent à une just after-bash chez la sœur de Chuck. Lors de la fête, Andrei et Chuck montent avec le mari de Becky, Thomas, pour jouer au little one-foot.

En bas, Chuck dit à Andrei : “Mec, je suis tellement reconnaissant que tu aimes nous amener ici pour cette réunion de famille.” Puis Chuck dit: “Tu as fait tes preuves lors de ce voyage, mec.” Le père de Libby, Chuck, explique qu’il a enchéri et acheté une propriété lors d’une vente aux enchères avant leur départ pour ce voyage. Il raconte ensuite à Andrei son prepare d’affaires en disant: “Je veux que vous entriez, que vous soyez partenaire avec moi, et je veux vous apprendre à changer de maison, à travailler dessus et à partager les bénéfices ! ”

« Fiancé des 90 jours  :  » Andrei appelle les sœurs d'Elizabeth « Libby » Potthast des « serpents »



Andrei appelle les sœurs Potthast

C’est à ce second-là que Thomas redescend et raconte aux femmes de Potthast tous les détails de l’affaire en cours à l’étage. C’est alors que Jenn et Becky accourent immédiatement et affrontent leur père et Andrei. Jenn dit à son père : “Tu te fous de moi en ce second ?” Au cours de l’interview en tête-à-tête avec la caméra, Jenn dit qu’Andrei prépare cela depuis un certain temps. Elle dit: “Il a fait ses petits coups d’échecs et il le fait dans le dos des gens.”

C’est alors que tout le monde se satisfied à crier Libby commence à défendre Andrei, affirmant que lui et son père sont des « partenaires commerciaux » et qu’ils peuvent conclure des accords. Elle explique que ses sœurs sont juste jalouses que leur père commence à faire confiance à Andrei. Lorsque Chuck commence à défendre son accord professional, Jenn et Becky se mettent de plus en as well as en colère. Becky dit qu’Andrei agit comme un « maître de marionnettes » pour leur père. Après que Jenn ait dit à Andrei qu’il n’apportait rien à l’entreprise familiale, c’est à ce instant qu’Andrei l’appelle un “serpent” et un “maître manipulateur”.



Pourquoi Jenn et Becky incitent-elles à se battre ?

Andrei dit: “Je pense que le plan de la sœur d’Elizabeth est de me faire exploser.” Après le beat, Andrei dit aux caméras que les sœurs Potthast, ses belles-sœurs, sont des “serpents” et que ce sont elles qui essaient d’intimider Chuck. Andrei dit qu’ils essaient “d’incriminer tout ce qu’ils peuvent envers moi”.

Eh bien, la motivation derrière la dispute est assez basic : l’argent. On sait que toutes les femmes Potthast gagnent leur argent en travaillant pour l’entreprise familiale. Le fait qu’Andrei get there, prenant peut-être sa area, les fait se sentir menacés. Chuck a essayé d’expliquer qu’il y a beaucoup de travail et d’argent à gagner, mais les sœurs essaient de s’interposer et de saboter les attempts d’Andrei pour être dans l’entreprise familiale.

Andrei est naturellement frustré par le fait que les sœurs Potthast s’impliquent dans la relation commerciale privée avec Chuck. Il semble qu’ils n’arrêteront pas de frapper là où ils n’appartiennent pas jusqu’à ce que Chuck leur résiste.