Si This Is Us de la semaine dernière nous a donné le moindre aperçu de ce que la mère de Randall a fait dans les années qui ont suivi sa naissance, l’épisode de cette semaine remplit les détails de l’histoire de Laurel dans des couleurs déchirantes.


La plupart de l’heure, intitulée « Mother Beginning Mother », consiste à raconter l’histoire de Laurel pendant que Randall et Beth écoutent. Presque toute l’action se déroule à la Nouvelle-Orléans, où les Pearsons – comme promis – voyagent pour entendre l’homme qui dit qu’il peut expliquer pourquoi Randall n’a jamais appris que sa mère biologique avait survécu à la surdose qu’il pensait la tuer.

Récapitulatif de This Is Us : Saison 5, épisode 6

La réponse rapide ? Circonstance et honte (Et écoutez ce que Sterling K. Brown avait à dire sur l’épiphanie de Randall ici.)


Beth et Randall ne sont pas allés chez Hai – pas de masques, bien qu’ils établissent rapidement que tout le monde a mis en quarantaine et testé – depuis plus d’une minute lorsque l’homme in addition âgé lâche sa première bombe: la maison était en fait celle de Laurel, ce qui signifie que c’est maintenant celle de Randall. . Ils rentrent à l’intérieur, ils s’assoient dans la cuisine et Hai se lance directement dans l’histoire.

La famille de Laurel était l’une des as well as distinguées de la Nouvelle-Orléans. Son père (joué par Chi McBride, ancien élève d’Hawaï Five- / Boston Public) était un banquier. (Notice latérale: Et c’est Kellita Smith de The Bernie Mac Display en tant que mère – pouvons-nous obtenir un autre applaudissement lent reconnaissant pour le banc de casting profond et solution de cette émission ?) Laurel avait un frère aîné qui a été tué dans la guerre du Vietnam, quand Laurel était une jeune femme. Lorsque son chagrin après sa mort est devenu trop difficile à supporter, Laurel a rendu visite à sa tante Mae, qui vivait à proximité.

Mae, la soeur quelque peu bohème du père de Laurel, vivait à proximité, cultivait des légumes à vendre sur un marché fermier et semblait généralement beaucoup moins stricte sur tout que les dad and mom de Laurel. Et quand la tristesse de Laurel a menacé de la submerger, Mae lui a conseillé que « Dieu peut supporter votre douleur, mais vous devez la laisser partir. » Alors Laurel a pataugé dans le lac derrière la maison de sa tante et a crié ses sentiments.

À ce moment-là, Hai – un réfugié vietnamien venu en Louisiane avec ses mother and father après la guerre – pêchait à proximité. Pensant que Laurel se noyait, il sauta dans l’eau pour la sauver… ce qui l’irrita sans fin. « Si je suis honnête, votre mère était l’amour de ma vie », dit Hai à Randall, expliquant que même si Laurel sortait avec un homme du nom de Marshall à l’époque, Hai et Laurel se sont rencontrés au marché fermier après le incident du lac et a commencé à traîner. Ils sont finalement tombés amoureux.

Mais quand le père de Laurel lui suggère fortement d’accepter la proposition imminente de Marshall, elle court docket – et demande à Hai de l’accompagner. Il ne peut pas quitter ses dad and mom et il sait que la famille de Laurel ne l’acceptera jamais comme son homme. Elle décolle donc pour Pittsburgh, où l’emmène le ticket de bus le moins cher.

À ce stade, Randall est impatient. Il veut savoir ce qui a empêché Laurel de le retrouver. « Prison », dit simplement Hai. Pouvons-nous continuer ?

Après que William ait couru avec bébé Randall et que les ambulanciers paramédicaux aient pu la faire revivre, Laurel passe quelques jours à l’hôpital avant d’être arrêtée pour possession de drogue. Elle et William n’ont pas de téléphone à l’appartement, alors son seul appel est envoyé au domicile de sa famille à la Nouvelle-Orléans. Et bien que son père décroche et réalise que c’est elle, elle est vaincue et ne peut rien lui dire.

L’avocat de Laurel lui conseille de plaider coupable, pensant que le juge fera preuve de pitié à la jeune femme. L’avocat de Laurel a tort. Elle est condamnée à cinq ans de prison et finalement transférée dans une jail de Californie en raison de la surpopulation.

« Elle a dit qu’il n’y avait pas une seule nuit qui ne s’était écoulée sans rêver de toi », raconte Hai à Randall, qui pleure doucement. L’homme furthermore âgé go on: Laurel a été libéré en 1985, est retourné à la Nouvelle-Orléans et est resté avec tante Mae. « Je pense qu’elle se punissait », dit-il. « Elle sentait qu’elle avait perdu le droit d’être mère. »

Après que Laurel a tout dit à sa tante, Mae (LisaGay Hamilton de The Practice) avoue qu’elle est tombée enceinte d’un homme marié alors qu’elle était jeune. « Je les ai perdus tous les deux et cela m’a changé », se souvient-elle. Laurel pleure fort alors qu’elle craint que « mon fils grandisse en pensant que je ne l’aimais pas. » Une fois de in addition, Mae lui dit de laisser partir la culpabilité « ou elle vous étranglera ». Alors cette nuit-là, Laurel se glisse dans le lac dans sa chemise de nuit et pousse un énorme cri douloureux.

Lorsque Hai et Laurel se voient au marché des fermiers après son retour, ils se font signe de l’autre côté de la position. Mais il est marié et sur le point d’être papa, alors ils n’ont pas beaucoup de relations – « Nous avons eu quelques instants », dit-il. « Petit, mais suffisant. » – dans les années intermédiaires. Mais des décennies plus tard, alors qu’elle ne se présente pas un jour au stand de légumes, il se rend chez elle et apprend qu’elle a une tumeur cancéreuse et très agressive.

Alors il delicacies pour elle. Il prend soin d’elle. Et il est là quand elle meurt (ce qui, Dieu merci, pour une fois cette émission n’a pas ressenti le besoin de nous faire regarder).

Cette nuit-là, de retour à l’hôtel, Randall ne peut pas dormir. Alors il conduit jusqu’à la maison de Laurel, se dirige vers l’arrière-cour, enlève ses vêtements et entre dans le lac. Lorsqu’il est submergé jusqu’à son cou, il entend le rire d’une femme. « Mon bébé », dit-elle, et soudain, Laurel additionally âgé est dans l’eau avec lui.

Le pauvre Randall se achieved à pleurer. « Je ne savais même pas que je te cherchais. Maintenant, je vous ai trouvé, et vous êtes parti « , lui dit-il. Elle s’excuse et lui dit gentiment qu’il doit laisser aller toute sa tristesse et sa douleur. Alors il hurle dans la nuit, et c’est plein d’angoisse et de perte.

Laurel dit à son fils qu’elle l’aime en vietnamien, comme nous l’avions vu dire à Hai as well as tôt dans l’heure, puis apparaît sous la forme de Laurel in addition jeune et lui dit à nouveau en anglais. « Je t’aime aussi », dit-il, complètement vaincu et défait – mais peut-être dans le bon sens ? – par l’ensemble de l’effort.

Dans la voiture le lendemain, Beth remarque à quel position Randall semble « différent. In addition léger. » Et il est plutôt souriant. « Je connais mon histoire de naissance, Beth. Et il ne s’agit pas seulement de se retrouver dans une caserne de pompiers « , dit-il. Le fait de savoir que William et Laurel l’aimaient mais se sont fait baiser royalement par l’univers (et par « univers », j’entends tous les systèmes racistes et classistes qui ont créé un monde dans lequel les réunir tous les trois en famille est devenu pratiquement unattainable) est un baume à l’esprit long et douloureux de Randall. Alors oui, il se sent très bien à ce sujet.

Comme c’est génial ? Il décide alors qu’il va appeler Kevin et commencer à guérir cette faille, vehicle il ne veut furthermore s’accrocher aux mauvaises choses. « Je veux tout laisser aller », annonce-t-il… mais il est interrompu quand Kevin, qui conduit aussi, ne peut pas parler: Madison est en travail et Kevin rentre de Vancouver en voiture pour être avec sa fiancée, en espérant qu’il va arriver à temps.

Maintenant c’est ton tour. Qu’as-tu pensé de l’épisode ? Avez-vous été satisfait de l’histoire de Laurel ? Sonnez dans les commentaires !