Comment faites-vous la promotion d'un produit tabou ? Lorsque Tampax est devenu le premier tampon commercialisé en 1933, personne ne voulait parler de menstruation. L'entreprise a donc adopté l'éducation comme une publicité. C'est une stratégie qui est passée des campagnes de vente porte-à-porte aux cours d'éducation sexuelle au collège à travers le pays aujourd'hui. Mais qu'est-ce que cela signifie lorsque les entreprises mènent la conversation sur les menstruations ?




Et pour plus d'informations sur les menstruatrices: https://www.plannedparenthood.org/learn/health-and-wellness/menstruation

avec des reportages de Julie Satow.




Transcription

REMARQUE: cette transcription peut contenir des erreurs.

CHARLIE HERMAN: Une petite note avant de commencer: dans cet épisode, nous parlons de tampons et de menstruations. Et nous utilisons beaucoup le mot « femmes » – pour décrire les personnes qui ont des règles et que des entreprises comme Tampax ont ciblées avec leur marketing. Mais il est important de noter que ce ne sont pas seulement les femmes qui ont leurs règles. Certaines personnes – comme certains hommes transgenres et non-binaires – le font. Et puis certaines femmes n'ont pas du tout de règles. Si vous souhaitez en savoir plus à ce sujet, nous avons inclus un lien dans nos notes d'épisode. D'accord. Maintenant, commençons le spectacle.

Il y a quelques mois, j'ai rencontré mon amie Julie Satow pour le petit déjeuner.

JS: Je dirai que nous étions dans un café et que c'étaient de petites petites tables les unes à côté des autres, vous en souvenez-vous ? [laughs]

CH: Oui.

CH c'était ce joli café français. Il y avait beaucoup d'autres personnes autour, de l'argenterie qui tintait, de délicieux croissants, des bavardages légers, vous voyez l'idée. Très normal, très pittoresque. Mais ensuite, j'ai posé une question à Julie, « Sur quelles histoires travaillez-vous ? »

JS: Et j'ai dit: « Je pense faire quelque chose sur les tampons ? » [laughs]

CH: Pas votre conversation habituelle au petit-déjeuner.

JS: Non, pas du tout. Il y avait des gens assis à côté de nous. Il y a donc un sentiment du genre: « Oh mon Dieu, ils parlent de tampons à table à côté de nous. » Ce n'est pas un petit-déjeuner typique.

CH: Je vais être honnête, les tampons et les règles ne sont pas quelque chose dont j'ai l'habitude de parler. En fait – dans les rares cas où cela arrive – j'ai l'impression que nous sommes censés en parler dans le code. Comme, j'avais ce collègue d'il y a des années qui – je ne plaisante pas – avait l'habitude de dire des trucs comme « ce week-end, ma tante Flo est en visite de Redlands … » Comment répondez-vous à cela ?

CH: Est-ce difficile pour vous en tant que femme d'en parler ?

JS: Eh bien, je me souviens que lorsque j'en ai parlé avec vous, vous m'avez demandé ce qu'était un tampon.

CH: Non, je … (rires)

JS: C'était le truc avec une chaîne ? (des rires)

CH: Je suis un peu confus là-bas. Je n'assemblais pas toutes les pièces dans mon esprit. Nous prenions le petit déjeuner. Cela m'a jeté.

JS: Eh bien, tu sais quoi ? Je dois dire que c'était la première fois que j'en discutais avec un homme autre que mon mari et je me sentais un peu mal à l'aise. Et quand vous m'avez demandé si un tampon était le truc avec la ficelle, c'est à ce moment-là que je me suis dit: « Oh mon Dieu, je ne sais pas si je peux faire ça.  » Parce que tout le monde à qui j'en avais parlé était une femme. Et j'ai réalisé que, pourquoi le sauriez-vous, parce que vous n'avez aucun besoin d'utiliser cela.

CH: Très peu de relations avec les tampons.

JS: Oui, c'était une sorte de [mind blown noise] moment pour moi. Pour te dire la verité.

CH: C'était une sorte de [mind blown] moment pour moi aussi, en fait. Parce que l'histoire que Julie m'a racontée – oui, sur les tampons et d'où ils viennent – eh bien, je ne peux pas croire que personne n'en parle.

ceci vous est présenté par … Des marques que vous connaissez, des histoires que vous n'avez pas. Je suis Charlie Herman.

Tampax est aujourd'hui la marque de tampons la plus utilisée aux États-Unis. Mais quand il a commencé dans les années 30, ce n'était pas seulement impopulaire – c'était complètement tabou.

Aujourd'hui, l'histoire de la femme qui a fondé Tampax, l'homme qui l'a aidée à rendre les tampons grand public, et les marques qui façonnent la conversation sur les menstruations aujourd'hui.

Comment faites-vous la publicité d'un produit dont personne ne veut parler ? Et que se passe-t-il lorsque les entreprises finissent par parler ?

Rester avec nous.

Acte i

CH: Alors, où commence l'histoire de Tampax ?

JS: Cela commence donc vraiment dans les années 1930 avec ce personnage fascinant, Gertrude Tenderich. Elle était vraiment incroyable. Malheureusement, j'aimerais en savoir plus sur elle.

CH Depuis un moment, elle fait des recherches pour un projet sur Tampax.

Elle a reconstitué l'histoire en utilisant la vieille littérature d'entreprise, des coupures de journaux, des registres d'immigration et des documents de la famille élargie de Gertrude.

JS: C'était une immigrante allemande. Elle est arrivée au pays dans les années 1920 et elle était l'épouse d'un boulanger. Ils avaient ouvert une boulangerie à Denver.

CH: En quelques années, la boulangerie familiale de Gertrude a échoué. Elle et son mari et leurs enfants vivaient dans deux petites pièces derrière l'entreprise fermée. Ils gagnaient leur vie en travaillant pour des membres de la famille élargie, mais ce n'était pas le rêve américain auquel Gertrude s'était inscrite.

JS: Gertrude était une femme d'affaires dans l'âme et après l'échec de l'entreprise, elle voulait vraiment commencer quelque chose de nouveau, mais elle était une immigrante allemande et l'anglais n'était pas sa langue maternelle, donc la première chose qu'elle a faite a été d'aller à l'école du soir et d'apprendre l'anglais. Et puis, elle a décidé de démarrer une entreprise de pilules amaigrissantes en partie parce que Gertrude elle-même était assez grande.

CH: Le mot yiddish pourrait être zaftig ?

JS: Exactement, parfait pour elle. Elle était un peu zaftig. Et donc, elle s'est en fait utilisée comme le premier exemple de leur succès. Elle se rendait chez les femmes au foyer de Denver et elle disait: « Regarde-moi n'aimerais-tu pas me ressembler ? Et elle a également lancé une entreprise de vente par correspondance. Mais ce qui s'est passé, c'est que le gouvernement a commencé à sévir contre les entreprises de vente par correspondance, alors elle a décidé qu'elle devait chercher un nouveau produit ou un moyen de développer son entreprise sans cela.

CH: Alors que Gertrude transportait ses pilules amaigrissantes autour de Denver et frappait aux portes, un autre résident local venait juste d'obtenir un brevet pour un nouveau produit révolutionnaire. Le premier tampon commercialisé venait d'être inventé – dans la ville natale de Gertrude.

JS: Donc, acheter des produits d'époque était un concept presque tout nouveau. Kotex vendait des serviettes hygiéniques depuis la fin de la Première Guerre mondiale, mais avant cela, la plupart des femmes fabriquaient leurs propres serviettes. Ils les fabriquaient à partir de chiffons ou de tissu et ils utilisaient des épingles de sûreté ou des ceintures pour les garder, mais souvent ce n'étaient certainement pas très conviviaux, je suppose que vous pourriez dire, les épingles vous piqueraient, les ceintures glissaient, elles n'étaient pas. Les matériaux étaient vraiment très absorbants, ils avaient l'air vraiment volumineux, donc il y avait beaucoup de problèmes avec eux.

CH: En 1933, un médecin de Denver nommé Earle Haas a breveté un design qui allait finalement changer tout cela. Avec l'aide de sa femme, une infirmière, il a créé un appareil d'hygiène féminine inspiré d'un tampon médical. C'est ainsi que s'appelaient les tampons de coton que les médecins utilisaient pour tamponner et saigner la tige.

JS: Il a essentiellement proposé de mettre une ficelle dessus et un applicateur en carton, qui est essentiellement le même objet que nous avons aujourd'hui, et il l'a breveté. Et c'était vraiment le début du tampon.

CH: Il a appelé sa nouvelle invention… Tampax. Abréviation de « tampon » – le dispositif médical – et « pack » – comment il a été utilisé. Mais même s'il s'agissait d'un design ingénieux, et qu'il y avait définitivement un marché pour cela, le Tampax du Dr Haas n'a pas décollé.

JS: Il n'avait pas le même sens des affaires que celui des inventeurs, pourrait-on dire. Il a eu du mal à vendre le produit. Il a enrôlé quelqu'un qu'il connaissait pour essayer de convaincre Johnson & Johnson de l'acheter. Ils sont passés. C'était quelque chose que les femmes mettaient intérieurement dans leur corps. C'était un concept très révolutionnaire et il était incapable de le vendre.

CH: Gertrude Tenderich a entendu parler du Dr Haas et de Tampax par l'intermédiaire d'un ami commun. Il pensait que Gertrude pourrait peut-être faire quelque chose avec les affaires en déroute de Haas.

JS: Elle a donc contacté le Dr Haas pour acheter son brevet, et il voulait 32 mille dollars, ce qui dans les années 1930 n'était pas un changement de fortune.

CH: Non. Surtout que … je veux dire, vous êtes au milieu de la dépression.

JS: Exactement. Elle a donc rassemblé plusieurs investisseurs, et ils ont réussi à trouver l'argent, et ils l'ont payé. Et l'accord qu'ils ont conclu était assez fascinant, car le Dr Haas leur a essentiellement donné tous les droits sur le brevet sans aucune redevance.

CH: Savez-vous comment elle a pu faire ça ?

JS: D'après ce que je peux comprendre, d'après les documents disponibles, c'était une femme assez ingénieuse. À cette époque, en général, les femmes n'étaient pas des entrepreneurs, encore moins une immigrante allemande dont l'anglais était une deuxième langue. C'était une mère. Elle est à Denver, dans le Colorado, pas à New York, le centre du commerce. C'est une histoire fascinante. Elle avait clairement beaucoup de bon sens.

CH: Au début, Gertrude fabriquait les tampons à la maison, avec une machine à coudre et un compresseur manuel conçu par Haas. Mais avec l'aide de son frère, qui était machiniste, elle a trouvé comment automatiser une grande partie de ce processus. Peu de temps après, l'opération avait emménagé dans un loft de Denver, où la famille produisait environ mille tampons par heure.

JS: Elle a donc immédiatement commencé à essayer de le vendre. Et elle avait l'impression que c'était un produit, à juste titre, que les femmes pouvaient vraiment adopter, mais il y avait pas mal de pierres d'achoppement pour elle.

CH: Comme ?

JS: Je veux dire la stigmatisation à laquelle elle a dû faire face en essayant de vendre des tampons. Évidemment, vous devez parler de votre vagin, vous devez parler des fonctions corporelles. Et cette idée que les règles sont grossières. Je veux dire, pendant des siècles, les femmes ont essayé de le frapper, de le couvrir ou de le gérer en privé, c'est donc une chose vraiment difficile à combattre.

CH: C'est vrai. Comment parlez-vous de ce qu'est réellement le produit ?

JS: C'est vrai. Vous ne pouvez pas leur montrer exactement comment il est utilisé. Vous devez donc pouvoir l'expliquer. Vous devez donner des instructions. Vous devez être capable de parler de quelque chose qui n'était pas du tout un sujet de consommation publique. Et pour Gertrude, c'était vraiment, vraiment dur, car il y avait tellement de contraintes, comme même sur la publicité. Elle n'était pas autorisée à utiliser un langage explicite, des mots comme menstruation ou évidemment vagin ou règles. Alors

CH: Alors, comment a-t-elle surmonté cela ? Comment a-t-elle fait savoir aux gens que ce produit existait ?

JS: Elle a donc réussi à faire de la publicité dans les journaux locaux, mais elle s'est principalement promenée chez les femmes comme elle l'avait fait auparavant avec son entreprise de pilules amaigrissantes. Elle s'est promenée et a frappé aux maisons des femmes et aux femmes au foyer dans les différentes maisons autour de Denver, et leur en a parlé.

CH: Donc, vous dites qu'elle était littéralement une vendeuse de tampons en porte-à-porte ?

JS: Oui. (des rires)

CH: Je veux dire, j'essaie juste d'imaginer quel serait l'argumentaire de vente pour cela.

JS: Je sais. Je pense que c'était une approche un peu folle. Vous ne pouvez pas non plus vraiment évoluer de cette façon.

CH: Gertrude s'est également rendue dans des pharmacies et a essayé de convaincre les pharmaciens d'acheter ses tampons. Certains ont accepté de les garder derrière le comptoir, mais pour la plupart, ils ont refusé de les vendre à l'air libre parce qu'ils craignaient d'offenser leurs clients. D'après ce que Julie a pu découvrir, nous savons que Gertrude était frustrée. Elle a dit à l'un de ses partenaires commerciaux à l'époque: « Je suis une femme et je sais que d'autres femmes voudront Tampax quand elles l'auront essayé; mais ces hommes, » les détaillants, « me regardent comme pour dire – cette dame est fou !  »

JS: Elle a également parlé à de nombreuses infirmières. Elle a essayé de faire connaître le produit aux infirmières et aux médecins, mais je ne peux qu'imaginer aussi, elle a dû avoir un certain nombre de portes claquées au visage.

CH: En plus de tout cela, la Grande Dépression s'est avérée une période difficile pour démarrer une entreprise. Et les tampons, en particulier, étaient probablement une vente difficile. Parce que, encore une fois, depuis des siècles, les femmes fabriquaient les leurs.

JS: Vous demandez donc aussi aux femmes de payer pour un produit toujours gratuit et quelque chose qu'elles créeraient simplement chez elles. C'est incroyable qu'elle ait pu faire aussi bien qu'elle l'a fait compte tenu de tous les défis auxquels elle a été confrontée.

CH: En quelques années, l'opération de Gertrude à Tampax était à bout de souffle. L'intérêt qu'elle avait pu générer n'était pas suffisant pour maintenir l'entreprise à long terme.

CH: Alors qu'est-ce qu'elle a fait ?

JS: Elle a décidé de prendre son argent. Et elle a pris un train pour New York et s'est installée dans un hôtel chic de Manhattan pour annoncer qu'elle avait cette entreprise et qu'elle cherchait des investisseurs.

CH: Après la pause, Gertrude et Tampax prennent New York. Et l'arrière-grand-père de Julie Satow s'implique. Rester avec nous.

Acte ii

CH: Nous sommes de retour. Et il y a quelque chose que Julie et moi ne t'avons pas encore dit.

CH: Eh bien, qu'est-ce qui vous a intéressé à rendre compte de Tampax ?

JS: Quand j'ai commencé à sortir avec moi, l'homme qui est maintenant mon mari, assez tôt, il m'a dit que son arrière-grand-père avait en fait fondé Tampax. Donc, ça a toujours été une fascination pour moi.

CH: Je sais … Gertrude et ce médecin du Colorado n'ont-ils pas lancé Tampax ! ? Hé bien oui. Mais la raison pour laquelle vous en avez entendu parler – la raison pour laquelle vous pouvez acheter du Tampax ou n'importe quel tampon dans les allées des épiceries ces jours-ci – c'est grâce à un type nommé Ellery Mann. C'est l'arrière-grand-père du mari de Julie. Et, en passant, le lien familial de Julie avec Tampax a pris fin il y a des années, ils n'ont pas d'intérêt financier dans l'entreprise. Ellery, cependant, ils le mènent toujours pour des histoires.

JS: Il était cette figure très grégaire. Il adorait manger. Il adorait jouer. C'était un habilleur extrêmement pimpant. Il était très, très charmant. Il était censé être un homme à dames, il a eu une liaison avec Édith Piaf à un moment donné.

CH: D'accord, le chanteur français.

JS: Oui, le chanteur français. Et il pouvait vraiment vendre n'importe quoi.

CH: Si vous croyez aux traditions familiales, Ellery a une fois réussi à se frayer un chemin hors de Russie et à travers le rideau de fer avec un bouquet de vodka… et sans passeport. Lorsque sa fille s'est mariée, Ellery a apparemment acheté ses billets pour chaque spectacle de Broadway. Et quand il n'était pas occupé à raconter de grandes histoires, il travaillait comme responsable de la publicité.

JS: Il était un peu comme un fou avant que les fous aient vraiment décollé. Dans les années 30, il a travaillé pour le précurseur de McCann Erickson, la célèbre société de publicité, et il a essentiellement travaillé sur de nombreux produits de santé pour femmes. Les produits pharmaceutiques étaient son rythme.

CH: Au début des années 30, Ellery allait très bien. Il gagnait l'équivalent moderne de près de 2 millions de dollars. Il a eu un énorme succès en commercialisant une douche féminine qui était vendue dans les pharmacies. Mais au milieu des années 30, après avoir rebondi entre quelques projets différents, Ellery était au chômage.

JS: Il est donc à la recherche d'un emploi, il cherche son prochain déménagement. Et il apprend par un ami qu'il y a une femme qui a cette entreprise et qu'elle cherche des investisseurs. Et des douches et des tampons, il y a quelque chose là-bas. Ils ne sont pas si différents.

CH: Cette femme était Gertrude Tenderich. L'histoire de sa rencontre avec Ellery Mann devient un peu brumeuse. Une version est qu'ils faisaient tous les deux la queue dans une banque de Manhattan lorsqu'ils se sont rencontrés. Il y a un autre récit de leur introduction par un ami commun. Mais ce que nous savons avec certitude, c'est… à l'époque… Gertrude campait dans un hôtel chic de Manhattan: le Palace sur Madison Avenue.

Peu de temps après leur rencontre, Gertrude et Ellery se sont assis pour conclure un accord. Et c'est vraiment dommage que nous n'en sachions pas plus sur cette réunion, car d'après ce que nous savons d'Ellery et de Gertrude, cela aurait été fascinant à regarder.

JS: Ouais, j'aurais vraiment aimé être une mouche sur le mur dans cette pièce. Gertrude était cette femme d'affaires incroyable, ils avaient l'habitude de dire qu'elle pouvait lire un contrat commercial à l'envers de l'autre côté de la table et considérant qu'elle n'était même pas anglophone, c'est définitivement un exploit. Et évidemment, Ellery était ce genre de publicitaire et de négociateur légendaire de Mad Man, donc je suis sûr que le rapport entre eux était probablement incroyable. Et donc ils ont fini par quitter la réunion avec Ellery étant essentiellement le propriétaire de Tampax.

CH: Alors elle le lui a vendu comme elle l'avait acheté au Dr Haas ?

JS: Oui, elle reste impliquée dans l'entreprise et même sa fille reste au conseil pendant de nombreuses années par la suite. Alors ils restent de bons amis et elle reste impliquée.

CH: Mais elle ne le vend plus comme avant ?

JS: Non, Ellery Mann est maintenant le président.

CH: Pourquoi pensait-il pouvoir vendre ce produit ?

JS: Parce que c'est un produit que les femmes veulent. Je veux dire, il a compris la publicité, il a compris comment attirer les gens et les amener à acheter des choses. Et c'était le produit parfait pour lui. Et c'était quelque chose que les femmes ne réalisaient même pas qu'elles voulaient.

CH: Ellery savait que le problème avec Tampax n'était pas que Gertrude ne pouvait pas le vendre. Le problème était que personne n'en parlait. Son implantation à Denver, dans le Colorado, n'était pas assez forte pour créer le buzz. Donc, presque immédiatement, Ellery a commencé à faire de la publicité, à la plus grande échelle possible.

JS: Il avait beaucoup d'idées sur la façon dont il pourrait lutter contre la stigmatisation qui avait été un tel défi pour Gertrude. À savoir, par exemple, il était de bons amis avec le gars qui dirigeait l'American Medical Association. Il l'a donc convaincu de le laisser faire la publicité des tampons Tampax dans les revues médicales américaines. Ellery a mis sur chaque boîte de Tampax, « Approuvé pour la publicité par l'American Medical Association », ce qui signifie simplement qu'il a fait de la publicité dans les journaux. Mais les gens survolent cela et pensent que cela signifie que l'Association médicale américaine a approuvé le produit, ce qui n'est pas tout à fait vrai.

CH: Ellery a travaillé pour obtenir des pharmacies à bord en les persuadant d'acheter des actions de son entreprise. Walgreens, par exemple, a acheté des actions de Tampax et a commencé à afficher des boîtes à côté de ses caisses enregistreuses dans les magasins. Pendant ce temps, Ellery a coulé 100 000 $ dans une campagne publicitaire de Tampax.

JS: Donc, il a mis une grande partie de sa publicité dans les journaux le dimanche lorsque les femmes la lisaient. Surtout quand les femmes qui travaillent ont parfois le temps de s'asseoir et de lire parce qu'elles ne travaillent pas. Il les ciblait parce qu'il savait que les tampons leur permettraient de toute évidence de se rendre plus facilement au bureau. Il a commencé à cibler ces groupes de niche, comme les filles sportives ou … les filles qui étaient à la mode et qui voudraient porter des robes plus serrées, disons, parce que ce ne serait pas aussi évident.

CH: L'éducation est devenue une partie importante de la stratégie marketing. Ellery a embauché des vendeuses pour vendre des tampons lors de conférences sur les soins infirmiers. Il a dit aux médecins d'écrire pour obtenir des échantillons et de tester leur degré d'absorption en utilisant un verre d'eau. Tout comme Gertrude l'avait fait, les employés d'Ellery et de Tampax faisaient du porte-à-porte, essayant d'enseigner aux gens leur produit. La différence était qu'ils n'étaient plus seulement à Denver. Ils étaient à l'échelle nationale.

Mais malgré toutes les tactiques de marketing d'Ellery, son gros budget et ses contacts de haut niveau, Tampax n'a pas fait de profit pendant trois ans.

JS: Cela a vraiment pris du temps parce qu'il luttait contre tellement de stigmatisation. Et aussi, même s'il faisait toutes ces publicités, il y avait beaucoup de règles contre ce qu'il pouvait réellement annoncer.

CH: Qu'est-ce qui a changé pour que plus de femmes commencent à acheter des tampons ?

JS: Ce qui s'est vraiment passé, c'est la Seconde Guerre mondiale. Cela a fait une énorme différence. Il y avait un réel besoin pour les femmes d'entrer sur le marché du travail. Et tout à coup, le pays a voulu que les femmes travaillent. Ils voulaient que les femmes quittent la maison. Donc, une grande partie de la stigmatisation et une grande partie de la peur de parler de tampons ont été, par nécessité, supprimées. Qu'il était presque devenu que vous aidiez l'effort de guerre en utilisant des tampons parce que vous pouviez passer votre journée à l'usine maintenant et que vous n'aviez pas à courir à la maison et à changer de serviette.

[1945DÉPARTEMENTDEGUERRE:Lechoixentrelecoussinexterneetuntamponestpurementpersonnel

CH: Cette vidéo a été produite par le Département de la guerre des États-Unis en 1945. Elle a été projetée pour les femmes travaillant dans les forces de service de l'armée, et entre autres, elle explique comment utiliser un tampon … qui, issu de la culture de la 1930, se sent terriblement spécifique.

[1945DÉPARTEMENTDEGUERRE:Letampons'insèredanslevagindecettefaçonmaisuntamponserainconfortableetirritantsilevaginestpetitoulefluxmenstruellourd

CH: Donc, une fois que les femmes ont commencé à utiliser ces produits pendant la Seconde Guerre mondiale, quand la guerre prend fin, que se passe-t-il ?

JS: Ce qui s'est passé, c'est après la Seconde Guerre mondiale, tous les hommes sont revenus de la guerre et ils voulaient récupérer leur emploi. Les femmes ont donc reculé une fois de plus sur le front intérieur. Vous avez des émissions comme Leave It to Beaver. Je veux dire la femme au foyer classique des années 50.

LAISSE LE AU CASTOR:

FILS: Tu sais, papa, c'est drôle.

PAPA: C'est drôle.

FILS: Eh bien, chaque fois que nous cuisinons à l'intérieur, maman fait toujours la cuisine. Mais chaque fois que nous cuisinons à l'extérieur, vous le faites toujours. Comment venir ?

DAD: Eh bien, c'est un peu traditionnel, je suppose. Vous savez qu'ils disent que la place d'une femme est à la maison, et je suppose que tant qu'elle est à la maison, elle pourrait aussi bien être dans la cuisine !

CH: Au moment où Ellery mourut en 1956, les tampons avaient été chassés de la conversation nationale… à nouveau.

JS: Donc, les tampons ont été envisagés, vous devez vous toucher. Il y avait aussi des problèmes de peur, « et si vous êtes vierge ? Il y avait beaucoup de pression dans les années 1950, les femmes, « est-ce que ça va briser votre hymen avec un tampon ? » Il y a aussi eu une réaction religieuse. Donc, toutes ces choses sont entrées en jeu.

CH: Gertrude avait réussi à mettre sur le marché des tampons. Ellery s'était assuré que les femmes savaient qu'elles existaient. Mais ni l'un ni l'autre n'a réussi à réduire durablement la honte et la stigmatisation qui empêchaient les femmes d'entrer dans les magasins, d'acheter des tampons et de les utiliser. Ainsi, les nouveaux dirigeants de Tampax savaient qu'ils devaient pousser la conversation un peu plus loin. Ils ont dû trouver comment éduquer et commercialiser des tampons à l'intérieur de la maison: comment amener les femmes à commencer à utiliser leur produit, puis lui faire suffisamment confiance pour le recommander à leurs filles.

JS: C'est donc vraiment dans les années 1950 que ces entreprises comme Tampax ont commencé à créer une branche éducative très solide. Et ils ont commencé à faire ces brochures pour les femmes et les mamans.

CH: Je veux dire, à quel point était-ce altruiste ? Était-ce pour fournir des informations aux femmes et à leurs filles ou s'agissait-il de vendre plus de produits ?

JS: Je pense qu'il s'agissait des deux.

CH: Après la pause, comment le marketing des tampons s'est retrouvé dans les écoles. Et pourquoi la conversation entamée par Tampax était suffisante pour amener les femmes à acheter des tampons, mais pas pour effacer la stigmatisation.

Acte iii

CH: Nous sommes de retour.

CH: Pas pour être vraiment personnel, mais nous devenons personnels ici. Comment avez-vous connu vos règles ?

JS: Ouais, je me souviens, l'avoir reçu pour la première fois et avoir été vraiment choqué, et ne pas avoir vraiment beaucoup de connaissances sur ce qui se passait. Alors tu sais que je suis allé voir ma mère.

CH: Et quand tu es allé parler à ta mère, avait-elle de bonnes informations pour toi ?

JS: Pas vraiment, non. Je pense qu'elle était choquée, ne s'y attendait pas et se sentait hors de sa profondeur. Elle l'a appris pour la première fois, car elle s'est réveillée un matin dans sa chambre, sa chambre d'enfance, et il y avait un dépliant à son chevet sur les menstruations et vos règles. Et sa mère, ma grand-mère, ne s'est jamais vraiment engagée dans aucune conversation avec elle, n'en a jamais parlé, et c'était à peu près tout ce qu'elle savait. Donc, je ne pense pas qu'elle avait beaucoup d'informations à me donner même si elle le voulait.

CH: Depuis les premiers jours de Tampax, Gertrude Tenderich et Ellery Mann essayaient de lutter contre ce problème. Ils savaient que beaucoup de femmes n'achèteraient pas de tampons si elles pensaient qu'ils étaient risqués ou si elles ne comprenaient pas comment ils fonctionnaient. Et les mères ne les recommanderaient pas à leurs filles si elles n'étaient pas à l'aise de parler de menstruation et surtout si elles pensaient que les tampons favorisaient le comportement sexuel.

Ainsi, dès les années 40, Tampax a créé un département éducatif. Il était dédié à l'envoi de « dames de Tampax », comme on les appelait, à travers le pays. Ils ont visité des écoles et des collèges, où ils ont fait des présentations sur la menstruation et la protection sanitaire. Dans les années soixante et soixante-dix, ces présentations avaient commencé à évoluer vers quelque chose de plus proche de ces vidéos embarrassantes d'éducation sexuelle que vous vous souvenez peut-être avoir regardées au primaire, au collège ou même au lycée.

CH: Julie, tu te souviens de ton âge quand tu avais, par exemple, des cours d'éducation sexuelle ?

JS: C'est… ouais. En fait, j'étais en septième année.

CH: Septième ? Wow, j'étais cinquième !

JS: Vous étiez en cinquième ! ?

CH: J'étais en cinquième année. Mme Zolosky. Des cheveux bouclés rouges et ces grosses lunettes épaisses …

CH: Beaucoup d'entre vous se souviennent probablement de quelque chose de similaire. Votre propre Mme Zolosky qui a séparé les garçons et les filles et vous a fait asseoir pour regarder une vidéo sur la puberté. Peu importe si vous l'avez vu en 1997 ou 1953 – ils commencent généralement de la même manière. De la musique énergique, un sketch vraiment ringard…

TOUJOURS:

Grandir pour devenir une femme !

C'est ainsi que Mme Harnesty dit que la vidéo s'appelle.

Je ne pense même pas que j'irai.

Eh bien, comment allez-vous découvrir quoi que ce soit alors ?

CH: Et puis une fille a ses règles pour la première fois …

MOLLY GRANDIT: Eh bien, c'était cet après-midi quand je me changeais en vêtements de sport, et j'ai remarqué un peu de sang sur ma culotte …

CH: … et découvre tout grâce à sa mère, sa conseillère d'orientation ou sa grande sœur … qui est bien sûr totalement préparée et enthousiasmée par cette conversation.

MOLLY GRANDIT:

FILLE: Golly ! Au début, j'ai pensé, eh bien, je ne savais pas quoi penser. Et puis je me suis souvenu quand on parlait de menstr …

MOM: Menstruation.

FILLE: Menstruations et tout ça …

CH: Mais voici ce qui est vraiment remarquable dans ces vidéos. Vous ne l'avez peut-être pas réalisé à l'époque, mais beaucoup d'entre eux ont en fait été financés et produits par des fabricants de produits d'hygiène féminine.

DISNEY: Il n'y a rien d'étrange ni de mystérieux dans la menstruation…

CH: Comme celui-ci, celui de 1946. C'est une vidéo animée réalisée par Disney et Kimberly-Clark… la société qui possédait Kotex.

DISNEY: Toute vie est construite sur des cycles. Et le cycle menstruel est une partie normale et naturelle du plan éternel de la nature pour transmettre le don de la vie.

JS: Cette vidéo a été utilisée dans les écoles pendant plus de 35 ans et a été vue par plus de 105 millions de filles.

CH: Et vous pouvez entendre à quel point Kotex travaille dur pour normaliser les menstruations dans cette vidéo.

JULIE: Je veux dire que ça donne une sorte d'innocence enfantine à tout ça. Je veux dire la musique, le fait qu'elle s'ouvre avec un bébé, c'est complètement éloigné de tout ce qui est sexuel.

CH: Au fil du temps, ces vidéos sont devenues plus clairement marquées. Comme dans Always Changing, Always Growing, fabriqué en 1997 par – vous l'avez deviné – Always menstrual pads.

TOUJOURS:

Et je devais aller au magasin toute seule et je ne savais même pas ce que je faisais

Laissez-moi voir ce que vous avez acheté.

CH la façon dont elle le tient et montre à sa mère est un peu comme Vanna White, regarde ce que j'ai ! Toujours tampons.

TOUJOURS

JEUNE FILLE: J'ai eu ça.

FILLE PLUS ANCIENNE: Ce sont très bien. Je les utilise moi-même. Ils sont plus propres et plus secs.

JEUNE FILLE: Une fois que j'ai réalisé à quel point elles étaient minces, j'avais peur qu'elles ne suffiraient pas.

OLDER GIRL: Je sais ce que vous voulez dire, mais ces maxi-pads ultra-minces sont tout aussi absorbants que les maxi-pads ordinaires, mais sans le rembourrage, et regardez ça !

CH: Juste pour répéter, ce n'est pas une publicité. C'est une vidéo éducative, produite pour les salles de classe. Mais c'est aussi un travail très important pour l'entreprise qui l'a payé. En plus de mettre leur produit au premier plan, cela dissipe les rumeurs que les enfants auraient pu entendre à ce sujet. Cela élimine également les idées fausses qui auraient pu les empêcher de l'utiliser. En voici un de Tampax, vers 1991.

DES ENFANTS AUX ENFANTS:

Vous pouvez utiliser des tampons. Cela ne vous fait aucun mal.

R – Vous ne pouvez pas perdre votre virginité en mettant un tampon. La seule façon de perdre votre virginité est d'avoir des relations sexuelles. C'est le seul moyen. B – Vous ne… ça ne se perdra pas.

JS: Vous savez, ils répondent vraiment à beaucoup des angoisses que les enfants auront.

CH: Des entreprises comme Tampax ont embauché des experts en santé des femmes pour développer les vidéos et les brochures qu'elles ont envoyées aux écoles. Et si vous demandez aux historiens qui les ont étudiés, ils vous diront que cela a poussé la conversation dans la bonne direction … au cours des années 70, 80 et 90.

JS: Lara Friedenfelds, par exemple, est une écrivaine qui a écrit un excellent livre sur la menstruation au XXe siècle, et l'une des choses qu'elle dit est que travailler avec de grandes entreprises comme Tampax par exemple, était en fait une très bonne opportunité pour les éducateurs. qui avait essayé de trouver un moyen d'entrer dans la discussion pour commencer à parler de ce sujet.

LARA FRIEDENFELDS: Ils pensaient vraiment que ce qu'ils faisaient était d'essayer d'éduquer les filles et que, fondamentalement, une façon de le faire, obtenir les ressources, l'argent pour le faire et faire produire le matériel et pouvoir le distribuer de cette façon devait accompagner les fabricants de produits menstruels.

JS: Les efforts des entreprises pour vraiment apporter ce matériel dans les écoles, cela a aidé à lutter contre la stigmatisation, cela a aidé à créer des conversations, un espace pour les conversations et, d'une manière inhabituelle, cela a peut-être ouvert des opportunités pour que la conversation soit supprimée. la sphère de l'entreprise.

LF: Ce qui s'est passé dans les années 1970 était un mouvement féministe pour la santé qui a suivi le mouvement féministe qui était vraiment puissant. Our Bodies, Ourselves a été publié en préconisant que les femmes soient leurs propres défenseurs de leurs soins de santé et comprennent leur corps et ne s'en remettent pas nécessairement à leurs médecins pour savoir comment elles devraient penser à leur corps. Et ces conversations féministes ont abouti à une littérature alternative plus robuste sur la menstruation. Des brochures si jolies qui ont été produites que les mères pouvaient acheter séparément des librairies ou commander, euh, et partager avec leurs filles.

CH: Et ceux-ci ne sont pas affiliés à de grandes marques ?

JS: C'est vrai, ils ne l'étaient pas. Et ils ont pu parler de choses comme le sexe et la sexualité, des choses que les grandes entreprises s'éloignaient vraiment. Mais d'un autre côté, pour beaucoup de systèmes scolaires et beaucoup de parents et d'enseignants, ce type de matériel n'était pas aussi attrayant que ce que des entreprises comme Tampax offraient gratuitement.

LF: C'était le coût d'avoir un produit de masse avec une éducation de masse, donc vous pourriez potentiellement écrire un programme progressiste beaucoup plus révolutionnaire, mais alors il ne serait adopté que par un petit groupe de progressistes révolutionnaires.

CH: Proctor and Gamble, qui possède désormais à la fois Tampax et Always, produit toujours des vidéos éducatives et des brochures de petite marque pour les écoles. Un porte-parole de l'entreprise nous a dit que le programme est basé sur la demande – les écoles et les parents doivent donc les contacter – et que l'éducation, et non la fidélité à la marque, est leur priorité absolue. Tampax s'associe également à d'autres initiatives appartenant à des médecins

CH: Julie, comment pensez-vous que les conversations qui ont lieu, sur les menstruations, sur les règles, ont vraiment été façonnées par les entreprises qui diffusaient ces vidéos dans les écoles ?

JS: Je pense qu'il y a plusieurs façons de savoir comment ils ont façonné la conversation. Le premier est que, de toute évidence, ils sont incités à promouvoir leurs propres produits. Ce n'est probablement pas un hasard, par exemple, si la plupart des gens utilisent des tampons et des serviettes hygiéniques, qui étaient les produits qu'ils vantaient dans ces vidéos qu'ils ont produites. And it's also possible companies did a worse job teaching kids about the risks involved with their products than a more objective source would have done.

CH: And what were those risks ?

JS: So, I mean, take toxic shock syndrome for instance, in the late 1970s and early 1980s, women died from wearing these super absorbent tampons that they started putting out in the market. They were made from these synthetic materials, and women could wear them for extremely long stretches and some combination of the materials in them and the fact that they were wearing them for so long caused bacterial infection. And you know, the companies themselves weren't really necessarily educating women about them and hadn't even done enough research on their own products to realize that these risks were inherent in them.

CH: When we reached out to Proctor and Gamble about this, the response we got back was that until 1978, toxic shock syndrome was not recognized as a disease. And it took two more years for it to be linked to tampons. By the way, even to this day, we still don't know exactly what causes it.

Even as companies like Tampax pushed the boundaries of our menstruation conversations, from the really abstract and flowery language of the Disney cartoon to the frank discussions in the Tampax video… there's still a layer of stigma.

KIDS TO KIDS: With a tampon, I can swim, and I feel better doing sports, because you feel… you don't have a diaper on.

CH: In some videos, the pads or tampons are hidden in a dresser drawer. One of our producers remembers watching one in the fifth grade where a girl drops a gigantic bag of pads right in front of her crush. It's so embarrassing. And even though we are talking about it more, your period is still something you don't want anyone to know is happening.

KIDS TO KIDS: And unlike a pad, there's no possibility of odor. Nothing is visible. Nothing gets in your way, and there are none of the lumps and bulges of pads.

JS: I think tampon manufacturers always had to walk this interesting line between trying to fight the stigma about using tampons and about menstruation in order to get the word out about their product, but also operating within the confines of that stigma. I mean, even today, it's a selling point for tampons if they're small and they're covered in wrapping that does not say « tampon » on them. Everyone I know who walks through the office with a tampon to the bathroom puts it in their sleeve.

CH: There's a great Saturday Night Live skit about this. It was made just a year ago. And you see a couple of women, sitting in a college lecture hall.

SNL

Psst ! Do you have a… you know… a tampon ?

Oh heck yeah !

Oh no, not here ! Someone will see !

Relax…

CH: One of the women passes her friend what looks like a dead mouse. Or, in another scene, a piece of fake poop.

SNL

There's a tampon in here !

Yeah, but they won't know, they'll just see the poop !

Introducing, Tampax secrets ! The only tampon hidden inside other things you'd rather take out of your bag in public…

CH: I mean, how do you feel about the menstruation conversation we've inherited from Tampax ?

JS: I mean, it's complicated. On the one hand, I'm grateful for companies like Tampax for creating these videos and opening the conversation, but it's also a sad commentary.

CH: That we have to rely on a brand to do this.

JS: Yes. And that they have their own agenda, which isn't necessarily altruistic. And so I think it's complicated. But I think women want to have these conversations more, and I think young girls want to have them more, and I think we need to take ownership of the conversation away from the corporations, and make them ours.

CH: This has started to happen. Period activists around the world are working to make menstruation something we're not afraid to talk about If there's one thing I've learned working on this story and listening to Julie and my coworkers talk about this subject, there's a lot more all of us can do to be more comfortable with these kinds of conversations.

JS: Yeah I mean I think that's the whole point of this, right ? Like we want to talk about it to make it less uncomfortable but it's still really uncomfortable to talk about.

CH: It does feel though that the conversation has shifted and changed, especially if you go back to the '60s and '70s and look at the way we talk about it now.

JS: Yeah absolutely and I think that's like so important to recognize, I mean there's a lot of effort to destigmatize women's bodies and menstruation, I think there's a lot of recognition that not all women menstruate and not all menstruators are women you know there's also this issue of marginalized communities for instance, who don't have access to menstrual products.

CH: In a lot of states, tampons are taxed like luxury goods, not necessities. They aren't available for free in public schools (even if the sex ed videos that sell them are). These are real issues of access that we can't even get close to touching if we can't feel comfortable talking about tampons in the first place.

JS: That change has already happened, and it's happening, but I think obviously there's still more to go. I mean the fact you and I were uncomfortable having the conversation at the very beginning when I first introduced this topic shows that it's still not a completely accepted breakfast subject matter, right ? It's interesting like, you know I'm doing this whole episode with you but I don't really want to necessarily be known as like the « period person, » you know that's not, but I think the conversation's so important like, the more we talk about it, the more comfortable we're all going to get, right ?

CH: Julie Satow is the author of The Plaza: The secret life of America's most famous hotel. And, she's working on a new project, about the history of Tampax.

CH: Julie, thank you.

JS: Thank you.

CH: And thank you ! Thank you for that… You know what ? Who would have thought a breakfast talking about… it probably was one of the more interesting breakfast conversations I have had.

JS: I'm so glad to hear that.

CrÉdits

CH

Did you watch a super corny sex ed video when you were in grade school Just search Brought to you by podcast Did anyone else see that ! ? Shoot us an email if you have any leadscom

Special thanks this week to Sharra Vostral and Claire Banderas.

Our editor is Micaela Blei, and Bill Moss is our sound designer. La musique provient du réseau audio. John DeLore et Casey Holford ont composé notre thème. Dan Bobkoff est le podfather. Sarah Wyman est notre showrunner.

Présenté par ..