Martin Kove a vraiment percé du verre dans l'ouverture de "Karate Kid II"

Sur Cobra Kai, la querelle de John Kreese (Martin Kove) avec Daniel LaRusso (Ralph Macchio) remonte à 1984. Son boeuf est vraiment avec M. Miyagi (Pat Morita) mais maintenant Daniel est le seul qui reste avec le dojo. Après la victoire de Daniel dans The Karate Kid, Miyagi a dû intervenir pour empêcher Kreese d’agresser ses élèves au début de The Karate Child Portion II. Lorsque Kreese frappe dans les vitres de la voiture, a déclaré Kove, il a vraiment frappé du verre.

En repensant aux movies de Karate Kid, il a partagé l’histoire des cascades de The Karate Kid Part II qui ont mal tourné. La saison 5 de Cobra Kai est maintenant diffusée sur Netflix.

Avant ‘Cobra Kai’, Martin Kove s’est entraîné pour son battle pendant ‘The Karate Kid’

La confrontation sur le parking a été écrite à l’origine comme la fin de The Karate Kid. Kove a fait toute sa formation avant de décider de ne pas le filmer à l’époque.

23/08/22

Martin Kove a vraiment percé du verre dans l'ouverture de

Un incident d’effets spéciaux persiste dans ‘The Karate Kid II’

Lorsque The Karate Child a justifié une suite, ils ont décidé d’ouvrir le movie avec les conséquences du tournoi de karaté All-Valley. Kreese combat Miyagi, qui évite les poings de Kreese, envoyant Kreese dans les fenêtres. Les vitres étaient censées exploser avant que Kove ne les frappe, mais le moment n’était pas venu.

“Ensuite, le gars des effets n’a jamais fait sauter la fenêtre, alors je me suis écrasé par la fenêtre et j’ai eu des éclats de verre qui me traversaient la key”, a déclaré Kove. “C’était un vrai désordre.”

Kove a déclaré que la photograph de lui frappant les fenêtres provenait de cet incident.

“Aller par la fenêtre est le vrai Martin Kove”, a déclaré Kove. “En sortant, nous avons tourné le lendemain.”

Les épithètes raciales dans ‘Karate Kid Section II’

Cette scène dans The Karate Child Portion II est l’une des nombreuses dans la trilogie originale dans laquelle Kreese appelle Miyagi une “pente”. Le terme désobligeant pour les Asiatiques vient du temps de Kreese au Vietnam, alors Kove a compris pourquoi cela faisait partie du dialogue de Kreese.

“Vous devez vous rappeler, son souvenir du Viet Cong et même des habitués, c’était un souvenir dévastateur”, a déclaré Kove. « Des amis sont morts. Au Vietnam, j’ai interviewé suffisamment d’anciens combattants pour savoir à quel level la guerre était intolérable. Ce n’était pas un bon memento donc la langue vernaculaire est utilisée. Même le mot N est utilisé par les gens. Si vous êtes dans une scenario raciale et que quelqu’un est très irrespectueux et qu’il vient du sud des années 50 et même des années 40, il l’utiliserait par habitude et par dédain parce qu’il n’a jamais mûri. Mais à ce moment-là, non. C’était justifié dans son monde, totalement justifié. Cela représentait un groupe de personnes qui a fait beaucoup de dégâts dans son monde, beaucoup de dégâts à ses amis.